Cultura

The Pokémon Company diz que jogos mais recentes não terão tradução para português

The Pokémon Company confirmou nesta sexta (22) que Pokémon Scarlet e Pokémon Violet não vão contar com legendas e menus traduzidos para português do Brasil. Em comunicado oficial, a empresa declarou que atualmente estuda como trazer jogos localizados para a América Latina.

A campanha pela tradução dos jogos da nona geração de monstrinhos, que estreia em novembro de 2022 exclusivamente no Nintendo Switch, ganhou repercussão inédita. As hashtags #ScarletVioletPTBR e #PokémonPTBR chegaram ao Trending Topics do Twitter no Brasil.

Isso atraiu o apoio de grandes nomes do entretenimento, como Celso Portiolli e a campeã do Big Brother Brasil 2021, a cantora Juliette Freire.

Em resposta à movimentação encabeçada por fãs da Nintendo e de Pokémon, a The Pokémon Company declarou que é importante que a comunidade possa aproveitar o conteúdo da marca no idioma de preferência. A ausência da localização pt-br em Pokémon Scarlet & Violet pode desanimar os fãs, mas a empresa afirma que está analisando a “melhor forma” para adicionar novos idiomas, como português brasileiro e espanhol neutro, nos games da franquia em algum momento do futuro.

LEIA MAIS

1 – Elden Ring, uma resenha. Por Pedro Zambarda

2 – Horizon Forbidden West, uma resenha. Por Pedro Zambarda

A campanha de Juliette com Pokémon não fez a Nintendo mudar de ideia. Foto: Divulgação

Veja o comunicado da The Pokémom Company sobre o assunto, na íntegra:

“Para nós, é importante que os fãs de Pokémon possam aproveitar o conteúdo da marca no idioma de sua preferência, e estamos comprometidos a levar a diversão do universo Pokémon para nossos fãs ao redor do mundo. Buscamos sempre novas maneiras de oferecer suporte adicional para a localização de conteúdo, e compreendemos que os fãs conseguem aproveitar os produtos Pokémon muito melhor quando estes estão disponíveis no seu idioma local.

Pokémon Scarlet e Pokémon Violet não terão idiomas adicionais além daqueles disponíveis atualmente, mas estamos analisando quando e como poderemos expandir da melhor forma possível a localização dos nossos jogos nos mercados em que trabalhamos, como a América Latina. Agradecemos muito aos nossos fãs, onde quer que estejam, pelo apoio e pela paciência”.

Veja os vídeos da semana acima.

Conheça mais sobre o trabalho do Drops de Jogos acima.

Veja mais sobre a Geek Conteúdo, a produtora da Rádio Geek, parceira do Drops de Jogos.

Pedro Zambarda

É jornalista, escritor e comunicador. Formado em Jornalismo pela Faculdade Cásper Líbero e em Filosofia pela FFLCH-USP. É editor-chefe do Drops de Jogos e editor do projeto Geração Gamer. Escreve sobre games, tecnologia, política, negócios, economia e sociedade. Email: dropsdejogos@gmail.com ou pedrozambarda@gmail.com.

Posts Recentes

Plataformas de streaming precisam ser reguladas, aponta debate no CCS

Em debate no Conselho de Comunicação Social, convidados defenderam a soberania do país na regulação…

4 horas atrás

Projeto quer “botão de emergência” para motoristas profissionais

Proposta é inspirada em iniciativa de Mato Grosso, onde sistema é integrado diretamente a órgãos…

4 horas atrás

Thank you for trying AMP!

We have no ad to show to you!